Taller de Didáctica de Español de Kansai (TADESKA)関西スペイン語教授法ワークショップ

お知らせ

第175回関西スペイン語教授法ワークショップ(TADESKA)開催のお知らせ
CLXXV Reunión del Taller de Didáctica de Español de Kansai

★日時:2024年11月10日(日)15:00-17:00

★方法:Zoomを利用したオンライン開催

【1. 発表】
高校のスペイン語の授業における「協働」
 担当者:廣瀨 瞳
 高校の授業ではペアワークやグループワークを頻繁に行います。本発表では、高校の授業で行われた
 タスクについて話し、そのタスクの中で生徒同士がどのような協働を行ったのか、教師は生徒たちの
 協働的な学習を促進するためにどのような働きかけをしたのかについて紹介します。

【2. ワークショップ】
CEFRの「仲介」の章を読む (3) 「意味構築のための協働」
 担当者:長瀬由美
 このワークショップでは、「仲介」についての理解を深めるため、CEFR増補版の「3.4 仲介」を講読します。
 今回は、その中の「概念/想念/思考の仲介」(3.4.1.2.) の項目の1つである「意味構築のための協働(Colaborar
  en la construcción de conocimiento)」の部分を取り上げます。まず、導入の部分を担当者が要約します。
 次に、表の部分の能力記述文を参加者で読み、それがELEの授業においてどのような具体的トピックおよび活動と
 結びつくか、一緒に考えます。
 資料:Consejo de Europa (Traducción al español por el Instituto Cervantes) (2021). Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Volumen complementario. Servicio de publicaciones del Consejo de Europa: Estrasburgo.
 (このPDF資料のp. 122がColaborar en la construcción de conocimientoの部分です)

【3. 世話役よりお知らせ】
 下記2件につきまして、お知らせをいたします。
 ・「第16回関西スペイン語教師の集い」2025年2月実施予定
 ・「GIDEとの共同企画」2025年3月実施予定

★今後の開催予定★
 12月7日:平井素子・長由佳(立命館大学大阪いばらきキャンバスにて)
 2025年1月:不開催
 2月:第16回関西スペイン語教師の集い(立命館大学大阪いばらきキャンバスにて)
 3月:GIDEとの共同企画(オンライン)

====================================
本件についてご質問等がございましたら、TADESKA世話役にお気軽にお問合せください。
世話役:小川雅美 · 柳田玲奈
お問い合わせ先:tadeska_osakaアットyahoo.co.jp(アットを@に変換してください)
====================================

2024年度のTADESKAの開催予定について、以下の通りお知らせいたします。

1) 開催方法は、担当者の意向や会場確保の状況に応じて
 対面形式かオンライン(ZOOM使用)形式かを、その都度決定します。

2) 年間テーマ:「仲介と協働」

====================================
====================================

終了しています

第174回関西スペイン語教授法ワークショップ(TADESKA)開催のお知らせ
CLXXIV Reunión del Taller de Didáctica de Español de Kansai

★日時:2024年10月5日(土)14:30-16:30

★場所:立命館大学大阪いばらきキャンパス(OIC)B棟4階 B412 研究会室
 大阪府茨木市岩倉町2-150

【ワークショップ】:「L2(そしてL1?)会話能力向上のための仲介方略」
担当者ナバロ・マヨル パブロ
 会話はコミュニケーションの最も日常的な形の一つであると同時に、最も複雑な形の一つでもあり、
 L2学習者にとって、会話は大きな挑戦となり得ます。実際には、ネイティブスピーカーでさえ、上手に
 会話をすることが難しいことがあります。この発表では、会話能力を向上させるためのツールを探るために、
 「仲介」の概念に焦点を当てています。具体的には、CEFRを参考にし、より成功しやすく、簡単に会話が
 できるための様々な仲介方略の可能性を探っていきます。
資料CEFR増補版 (2020) (スペイン語版)