日時:7月 4日(土)時間 15時半〜17時半

場所:関西学院大学梅田キャンパス(ハブスクエア) 1004教室
大阪市北区茶屋町19-19 アプローズタワー10階
(大阪 梅田より徒歩10分程度)

全体会

担当:田辺加恵

タイトル:「CALLを利用せずに『コミュニカティブな』授業をめざすには」

論文: 志柿光浩・吉田栄人・須田明博ほか著
「コミュニカティブ・アプローチによる外国語教育とCALL環境
ー初級スペイン語教育における事例の報告ー」 (東北大学高等教育開発推進センター紀要、2008年)
次のサイトからダウンロードできます。
http://ir.library.tohoku.ac.jp/re/bitstream/10097/36835/1/cahe-3-27.pdf

【論文の要旨報告】

【討論】特に第二外国語の授業を想定して、CALL環境の備わっていない教室でも、CALLを利用した授業と同質の『コミュニカティブな』授業をめざすには、教師はどのような指導をすべきか、またどのような練習形態が有効かなどについて、参加者全員で話し合う。

当日の記録(PDF)

Fecha y hora: Sabado 4 de julio de 2009, de 15:30 a 17:30

Lugar: Universidad Kwansei Gakuin,
Campus de Umeda "K.G. Hub Square", Aula 1004
Direccion: Applause Tower, piso 10, Chayamachi 19-19, Kita-ku, Osaka
(A 10minutos a pie de la estacion de Osaka o Umeda)

Reunion general

Encargada: Kae Tanabe

・Titulo de la charla: En busca de una clase de enfoque comunicativo sin la aplicacion del ALAO (aprendizaje de lenguas asistido por ordenador, CALL en ingles)

・Publicacion:

Shigaki, Yoshida, Suda, et al.(2008) "Communicative approach ni yoru gaikokugo kyouiku to CALL kankyou : Shokyu supeingo kyouiku ni okeru jirei no houkoku (Ensenanza de lenguas extranjeras a traves del enfoque comunicativo y los contextos ALAO: Informe de casos de ensenanza de espanol de nivel elemental", CAHE Journal of Higher Education Tohoku University. (El articulo esta en japones.)

El articulo se puede bajar desde la pagina siguiente:

http://ir.library.tohoku.ac.jp/re/bitstream/10097/36835/1/cahe-3-27.pdf

・Actividades:

- Resumen de la publicacion

- Discusion:
Hablaremos entre todos los participantes los siguientes puntos, teniendo en mente las clases de espanol como segunda lengua extranjera:

1. ?Como debemos dirigir nuestras clases para realizar en un aula que no cuente con equipos para el ALAO una clase de enfoque comunicativo de igual calidad que en un aula que cuente con ellos?

2. ?Que ejercicios resultan eficaces?

Resumen de las actividades (PDF)
-