Resúmen de la charla de Takeshi Kakihara

En la primera parte de la charla, el ponente habló de la práctica de explicar la diversidad del mundo de habla hispana y la diversidad lingüística de España en el aula.
El ponente intentó explicar no sólo de palabra sino presentando a través de un mapa y material auditivo el hecho de que el español se habla tanto en España como en países y regiones de América Latina para que los alumnos puedan entender mejor. Presentando un vídeo de un programa de televisión que introduce el español hablado en EEUU, el ponente intentó hacer a los alumnos que dejen la idea de gun país tiene un idiomah Además, el ponente puso las grabaciones de varios idiomas oficiales de España, tales como gallego, catalán y euskera para que los alumnos conozcan la diversidad lingüística de España.
En la segunda parte, se presentó el uso de reproductores digitales, como iPod, en las aulas de lengua extranjera como aparatos para presentar imágenes, sonidos y películas. En lugar de llevar un ordenador portátil al aula, utilizar un aparato que siempre se lleva consigo reduce la carga del profesor. A parte de eso, como esos aparatos son gelectrodomósticosh, siempre funcionan con estabilidad, no requieren manejos complicados y se pueden usar en aulas que no tengan equipos audiovisuales especiales.

volver a la página anterior