********************************************************
第158回 関西スペイン語教授法ワークショップ(TADESKA)
CLVIII Reunión del Taller de Didáctica de Español de Kansai Reunión del Taller de Didáctica de Español de Kansai
*********************************************************

今年度のテーマ:
今年度は、スペイン語やその教え方そのものではなく、より広い視座からテーマ設定をしています。

テーマ1「新しい時代において、教育機関で外国語を学ぶ意義とは?」
グローバル社会と言われて久しく、AIなどの高度なテクノロジーが生活や学習・教育活動に直結する時代に、私たちは入ってしまったと言えます。機械翻訳の普及により、外国語を知らずして外国語を使える状況、またインターネットやスマホアプリでいつでも好きなだけスペイン語に触れスペイン語学習も可能な状況に、学生たちはいます。このような中で、今、そして今後、大学など教育機関で外国語を学ぶ意義とは何でしょうか?自由な議論とともに考えていきましょう。

テーマ2「スペイン語圏なんでも紹介」
スペイン語圏は広く多種多様であり、興味深いテーマは果てしなく存在します。語学教育において、言語以外の側面は「文化」などの言葉でくくられてしまいがちですが、その枠にも入らないような事柄もあります。個々の教員が知っている分野も異なります。そこで、スペイン語圏について、言語以外どんなトピックでも可能として、知識を共有し興味関心を広げていけるような活動をしていくのがこのテーマの趣旨です。

--------------------------------------------

日時:2022年12月10日(土)15:00 - 17:00

テーマ 1「高等学校における外国語教育の意義」
  
概要:
2022年度から高等学校の学習指導要領が改定されました。新学習指導要領を踏まえながら、特に英語以外の外国語を高校で学ぶ意義を考えたいと思います。

担当者:和田瞳
テーマ 2「パラグアイの紹介」
    
概要:
皆さんにとってあまり馴染みのない国だと思いますが日本との関りが深い国です。一緒に情報を共有できれば幸いです。


担当者:María Luisa Abe

方法:Zoomを利用したオンライン開催

*********************************************************
* Temas de este año académico:
Tema 1: ¿En qué consiste el significado del aprendizaje de idiomas extranjeros en los centros docentes en la nueva era?
Hace bastante tiempo que se habla de una sociedad global. Ya nos encontramos en la era en que las altas tecnologías como la IA están vinculadas directamente con la vida y el aprendizaje y enseñanza. Los estudiantes están en la situación en que pueden usar lenguas extranjeras sin saberlas, gracias a la difusión de la traducción automática. Y ellos tienen accesos inmediatas a internet y aplicaciones tanto para tener contacto con español como para aprenderlo cuando y como quieran. En una situación así, ¿en qué consiste el significado de aprender lenguas extranjeras en centros docentes como universidades? Vamos a discutir y pensar juntos sobre este tema.

Tema 2: ¡Vamos a conocer más del mundo de habla hispana!
El mundo de habla hispana es tan diversa y tan heterogénea que hay un sinfín de temas interesantes. En la enseñanza de idiomas, los aspectos que no es la lengua suelen tratarse con la palabra "cultura(s)", pero existen otros temas que esta no abarca. Cada profesor conoce algo que no conocen los otros. Con este tema general se pretende hacer actividades para que nosotros compartamos conocimientos y ampliemos nuestro interés, con cualquier tema sobre el mundo hispanohablante salvo la lengua.

---------------------------------------------------------
* Fecha: Sábado, 10 de diciembre de 2022, 15:00-17:00

* Tema 1: Significado de la enseñanza de lenguas extranjeras en el bachillerato

* Contenido:
A partir del 2022, se ha revisado la Guía de Instrucción de la Enseñanza (Gakushū Shidō Yōryō) editada por el Ministerio de Educación, Cultura, Deporte, Ciencia y Tecnología (MEXT). Teniendo en cuenta el último plan de estudios, nos gustaría considerar el significado de educación formal de lenguas extranjeras, especialmente las que no son inglés.

* Ponente: Hitomi Wada

* Tema 2: Paraguay, curiosidades y algo más

* Contenido:
Me gustaría presentarles y compartir algunas curiosidades y costumbres de mi querida tierra guaraní.

* Ponente: María Luisa Abe


* Reunión en línea con el sistema Zoom

テーマ1 要旨 resumen del tema 1 (solo en japonés)
テーマ1 要旨 resumen del tema 2